Fragments of Curiosities, on view from September 29 to November 2, 2024 at HART Haus 3/F, is a group exhibition featuring works by Louisze Chan Pui Sze, S. Yi Yao Chao + Koel Chu, Colbie Fung Ho Pui, Sharon Lee, Natasza Minasiewicz, and Daniel Stempfer, curated by Helena Halim. The exhibition explores how objects are vessels for our memories, a material vestige of our past. The artists in the exhibition draw upon the objects they collect and salvage, to examine how they speak to personal and collective stories, unveiling pieces of our shared experiences.
This event is a part of the final project presentation of Curatorship Incubation Programme organized by HART.
群展「碎片拾憶」將於 2024 年 9 月 29 日至 11 月 2 日在 HART Haus 三樓呈現,展出藝術家陳佩詩、周亦瑤+朱嘉喬、馮可貝、李卓媛、Natasza Minasiewicz 及 Daniel Stempfer 的作品,由林心儀策展。展覽探討物件如何成為滿載回憶的容器,又如何保存歷史的痕跡。六組參展藝術家透過他們收集和改造的物件,訴說物件背後的個體或集體故事,揭開我們共同經歷的過往。
這次活動為 HART 舉辦的「策展培育計劃」專題研習之一部分。
(活動詳情請參閱以下英文介紹)
Gaylord Chan and his fellow students founded the Artmatch Group in 1995 which offers a platform for members' creative energy to thrive and excel. The group has 21 members, comprising local and overseas artists from diverse backgrounds. The group has been organizing exhibitions almost every year since its establishment. The exhibition lasts from September 19, 2024 to November 2, 2024.
LEARN MORE
The inaugural edition of Open House Hong Kong is slated to be held on the weekends of 21–22 and 28–29 September 2024! In partnership with the Design Trust, the Festival will showcase around 50 sites and buildings around Hong Kong, highlighting the remarkable cultural and architectural diversity of the city. Attendees will have the opportunity to explore a range of architectural styles, from vernacular architecture and nineteenth-century colonial buildings to cutting-edge designs by local and international “starchitects”.
首屆《打開香港》由信言設計大使 Design Trust 全力支持,活動將於2024年9月21至22日和28至29日兩個周末舉行 。團隊誠邀大家遊走於香港的山海與街巷之間,探索50多座地標建築,感受非凡的城市文化與工藝 。活動中的精選地標涵蓋不同的建築風格,包括鄉土建築、殖民時期建築、星級國際建築大師及本地年輕建築師的前衛設計等等。
HART Haus is excited to announce our collaboration with the Art Future Awards to welcome Erina Yoshimura from Kyoto City University of Arts as our artist in residence from August 28 to September 27, 2024!
As the winner of the inaugural Art Future Awards in Hong Kong, Yoshimura approaches her work by exploring the connections between her body, her surroundings, and the people and objects around her. Through these personal interactions, she seeks to discover new artistic expressions.
During her time at HART Haus, Yoshimura will further explore her practice and conclude with a performance and artist talk. It is a great chance to connect with fellow art lovers and dive into her creative world!
HART Haus 很高興與「藝術未來—傑出畢業生獎」合作,歡迎來自京都市立藝術大學的吉村衿菜(Erina Yoshimura)在 2024 年 8 月 28 日至 9 月 27 日期間作為我們的駐留藝術家 。
作為香港首屆藝術未來傑出畢業生獎的得主,吉村在創作中探索她的身體、周圍環境以及周遭人與物之間的聯繫。透過這些個人互動,她尋求發現新的藝術表達形式。
在 HART Haus 的駐留期間,吉村將進一步探索她的藝術實踐,並以一場表演和藝術講座作為總結。切勿錯過與她交流創意的機會!
LEARN MORE
In collaboration with Prague Art Week, HART is delighted to announce that Artist Melody Qingmei Li will be participating in the International Artist Residency Exchange.
Following the Czech artist’s residency at HART Haus this March, Melody Qingmei Li will be participating in the artist residency at Gabriel Loci studio and presenting her solo exhibition “Rivers of remembering, to the forgotten land” in the Czech Republic.
聯同布拉格藝術週𢹂手合作,HART 欣然宣布本地藝術家李清美將到訪捷克共和國進行藝術駐地交流。
繼本年三月邀請捷克藝術家於 HART Haus 工作室駐留後,李清美將於布拉格 Gabriel Loci 工作室駐留,並於藝術週期間於呈獻個人展覽「河流中銘記,土地上遺失」。
Wu Jiaru’'s latest project “A Brief Digression" is exhibited in an industrial space, exploring the encounters of objects in movement through a series of installations. It reconsiders the potential social significance of the act of "mobility" itself. Beyond the value of a carefully wrapped object as a commodity, can its journey create new social value? "Package" often encapsulates intimate stories that drift from one end of the ocean to an unknown destination, with no promise of arrival. These objects act as primal carriers of information and hope, reaching unattainable places and intertwining political and personal narratives. Through a series of improvisational approaches, the artist creates site-specific works about the mobility and protection of social objects. The audience, viewing from the god's perspective, can engage with the object's narrative and create new stories for it.
吳佳儒最新項目「 不達」於工業空間展出,透過一系列的裝置探索物件在流動中的遭遇,重新思考物件「流動」這一行動本身可能存在的社會意義,一件悉心包裹的物件,除了其作為商品的價值,它的流動過程是否可以產生新的社會價值?「包裹」往往裝載著種種私密的故事,從海洋的一端漂流到未知的另一端,卻無法承諾抵達;它們被作為信息與希望的原始載體,抵達不可抵達之處,交織著政治與私人的敘事。藝術家透過一系列即興創作的方式為觀眾打造一個關於社會物件的裝載和流動的場域特定作品,觀眾可以從上帝視角進入該物件的敘事並嘗試為它創造新的故事。
Organised by curatorial collective Humble Researchers, Nature: A Perception exhibition will take place from 8th June, 2024 until 14th July, 2024 at HART Haus. Showcasing works by 12 artists including Dony Cheng, Dorothy Cheung, Cheung Tsz Hin, Andrew Kan (AK), Jess Lau, Lin Wing Yan, Ling Pui Sze, Ng Hong Kei, Sharu Sikdar, So Wing Po, Ice Wong and Zheng Bo, the exhibition explores the manifold interpretation of nature, moving beyond conventional reading, and to that speaks to our present time and place
The opening reception will feature a durational performance Follow the flow and flow into the follow-on (2024) by Ice Wong Kei Suet, where the artist will experience time, metabolism and environment through a mundane activity.
由Humble Researchers策展,展覽「自然非自然」將於2024年6月8日於HART Haus藝術空間開幕,展期至7月14日。是次展覽結集了十二位藝術家,包括鄭虹、張紫茵、張子軒、簡僖進、劉清華、連穎欣、凌佩詩、吳康琦、Sharu SIKDAR、蘇詠寶、黃姬雪和鄭波,嘗試以多元角度理解環境,擴闊對自然概念的想像,以非自然的角度理解自然。
黃姬雪的展演藝術作品《落水水流寄流水》(2024)將於開幕日進行。藝術家在長達數小時的展演中,透過重覆的日常動作去感知時間、身體運行及環境的關係。觀迎大家前來觀賞。
Join our hands-on Image Transfer workshop with our HART Studio artist Merryn Trevethan, a trained Golden Artist Educator, to learn image transfer techniques to incorporate your own photos, drawings, and archival material into your artworks.
與 HART 匯舍藝術家暨 Golden 藝術家教育家 Merryn Trevethan 一起體驗影像轉移的可能!
Join HART Studio artist and certified Golden Artist Educator, Merryn Trevethan, for a comprehensive and hands-on introduction to acrylic paints and mediums.
與 HART 匯舍藝術家暨 Golden 藝術家教育家 Merryn Trevethan 一起體驗塑膠彩和調合劑的無限可能!
OPEN CALL FOR FIELD RECORDING WORKSHOP
AUDITORY AWAKENING: EXPANDING YOUR WORLD OF SOUNDS
Have you ever thought of sounds could hide? Between the woods, there are layers of sounds that go unnoticed by human ears, orchestrating in their ways. In a series of four workshops, artist AK will lead us on an auditory-enlightening journey, delving into the mystical worlds of sound along the curated hiking routes in Hong Kong. With an introduction to the principles of field recording, sound theories, and editing techniques, you will be guided to create a unique work of sound. Your work will have a chance to debut in ‘Nature: A perception’ exhibition, opening in HART Haus in June.
Join us in discovering the hidden melodies of your bespoken world.
田野錄音工作坊公開招募
聽覺覺醒:擴闊你的聲音世界
你有想過聲音會被隱藏嗎?在山林之間,各種聲音此起彼落,亦常躲過人類的耳朵。 在為期四堂的聲音工作坊,藝術家AK 將引導我們開啟聽覺感官,帶領大家到特選的行山路徑進行田野錄音,探索隱藏在環境中的聲音世界。AK將分享田野錄音的基本理論,聲音基礎理論及剪輯技巧,和大家將收集到的聲音素材轉化成藝術作品。你所製作的作品亦有機會於六月在HART Haus 舉行的「自然非自然」展覽中展出。
誠邀你加入我們的聽覺覺醒之旅。
HART announces an International Artist Exchange with Lenka Bakes, in collaboration with Prague Art Week. Bakes will present an Open Studio during her residency at HART Haus, showcasing work inspired by her research in Hong Kong. Exploring the connection between self and human history, Bakes combines spiritual archeology, myth, and the city's memory to reflect on our reality. She uses photographs, literary snippets, artifacts, and natural objects to dissect and reconstruct this intertwined reality.
HART與布拉格藝術週合作,宣布與Lenka Bakes進行國際藝術家交流。Bakes將在HART Haus的駐留期間舉辦開放工作室,展示她在香港的研究啟發的作品。通過探索自我與人類歷史之間的聯繫,Bakes結合了精神考古學、神話和城市記憶來反思我們的現實。她使用攝影、隨筆、文物和自然物件來剖析和重構這種交織的現實。
PLM’s primary goal is to explore different dimensions of communication and inquire into how understandings are reached. We use art as a communicative tool in order to foster a sense of commonality and intimacy despite diversity, and, in doing so, to overcome language barriers, particularly those between the Hearing and Deaf worlds, while raising awareness about Hong Kong Sign Language, Deaf culture, and linguistic identities. We work with a range of art media, e.g., performance, installation, painting, drawing, and video.
點·線/意! 的主要目標是探索溝通的不同層面,同時探究如何達到互相「理解」。以藝術作為溝通工具 — 促進共同性和親切感,克服多樣性。在此過程中試圖解破語言障礙,尤其在健聽和聾人世界之間的障礙,同時值此提升社會對香港手語、聾文化和語言身份的認識。我們使用的藝術媒介包括行爲藝術、裝置、繪畫、素描和錄像。 的主要目標是探索溝通的不同層面,同時探究如何達到互相「理解」。以藝術作為溝通工具 — 促進共同性和親切感,克服多樣性。在此過程中試圖解破語言障礙,尤其在健聽和聾人世界之間的障礙,同時值此提升社會對香港手語、聾文化和語言身份的認識。我們使用的藝術媒介包括行爲藝術、裝置、繪畫、素描和錄像。
Presented as part of the Henderson Arts @ Central programme, which runs through March 2024, the exhibition is supported by Women in Lighting and showcases a collective of eight multidisciplinary women artists from diverse cultures, who have each forged visionary paths in their use of light as an artistic medium. As a prelude to the highly anticipated opening of The Henderson building in Fall 2024 the exhibition embraces the explosive, interplay of fluid form and light characteristic of Zaha Hadid’s artwork and space design, and found at the heart of ZHA’s design for The Henderson. Featuring innovative visual art, sculptures, moving image works, and digital installations by internationally celebrated and emerging light artists, the exhibition takes as its starting point ZHA’s inspirational design for The Henderson and the legacy of Hadid’s visionary interdisciplinary practice, her challenge to conventional perceptions, and her multi-sensory exploration of light and spatial connectivity. Collectively the works inspire inclusion and push boundaries for women creatives across disciplines, transforming an empowering legacy into a vision for the future.
作為The Henderson Arts @ Central計劃的一部分,將持續展出至 2024 年 3 月。 展覽獲Women in Lighting鼎力支持,呈現了八位來自不同文化背景的跨學科女性藝術家的作品,她們在將光作為藝術媒介的過程中各自開闢了富有遠見的道路。萬眾期待的The Henderson將於2024 年秋季開幕,作為揭幕前奏,本展覽體現了哈迪德藝術作品和空間設計中,流體形態和光線特性之間激烈的相互作用,這亦是扎哈.哈迪德設計The Henderson的核心所在。展出一眾國際知名及新銳燈光藝術家的嶄新視覺藝術、雕塑、動態影像作品及數碼裝置,展覽始於哈迪德為The Henderson所作的啟發性設計,以及哈迪德富前瞻性的跨學科實踐、對傳統觀念的挑戰、對光線和空間連結性的多感官探索所留下的遺產。 這些作品激發了跨學科女性創作者的包容性,並推動了她們的創作,將充滿力量的遺產轉化為對未來的憧憬。
導師:徐沛之 博士
日期:2024年2月4日(日)
成人組 (一至二人/組):上午11時至12時半
親子組(一大一小/組):下午2時至3時半