Filtering by: Art Exhibition
PUT ON 皮囊
Mar
7
to Apr 7

PUT ON 皮囊

"PUT ON" blurs the lines between art, fashion, and everyday life, featuring a diverse group of Hong Kong-based artists and multi-disciplinary creators. As the first-of-its-kind collection of contemporary mobile and portable arts in the city, this showcase invites you to experience art in a fresh way—by literally putting it on. Each art piece transcends traditional forms, mediums, and presentations, reimagining the concept of luxury, trend, and apparel. This exhibition is a call to action. By transforming photography into clothing, installations into jewellery, interactive experiences into accessories, "PUT ON" highlights the potential for a more circular art economy. "PUT ON" celebrates individuality while fostering a sense of unity and shared vision. We welcome everyone to collect and activate these pieces, making art an integral part of daily life.

「皮囊」模糊了藝術、時尚與日常生活的界線,展出多位香港多元藝術家及跨界創作者的作品,呈現個性與共同願景。是次群展不僅是當代藝術的創作行動,更是一場倡議和身體力行,邀請觀眾將作品直接「穿上/戴上/帶上」獨一無二的藝術創作。將攝影變為服飾,裝置作為首飾,互動體驗化為配件,「皮囊」探索藝術經濟生態的循環可能,挑戰藝術與時尚的傳統生命週期,推動可持續發展與減少環境影響。藝術不再局限於畫廊或私人收藏,而是可攜、可分享、可隨處展示的日常美學。觀眾可收藏及激活作品,讓藝術融入生活。「皮囊」不只是展覽,更是個追求包容與可持續藝術未來的運動。

Learn More 了解更多

View Event →
Timeless Interactions - Co-presented by Supper Club and HART Haus
Mar
24
to Apr 6

Timeless Interactions - Co-presented by Supper Club and HART Haus

 “Timeless Interactions” features selected works from Akeroyd Collection that explore the artist's body in participatory actions, highlighting the intricate interplay of identity, memory, and the ephemeral nature of existence. Presented on the ground floor of HART Haus in the form of a mini black box cinema, the exhibition invites visitors to experience these narratives within a quiet, cocooned environment that relates to the show’s theme of timelessness. 

Learn More 了解更多

View Event →

Tse Chun Sing Solo Exhibition ‘Foolproof planting’ | 謝俊昇個人展覽《種花得花》
Feb
15
to Mar 9

Tse Chun Sing Solo Exhibition ‘Foolproof planting’ | 謝俊昇個人展覽《種花得花》

Tse Chun Sing's solo exhibition ‘Foolproof planting’ will be held from 15 February to 9 March 2025 at HART Haus G/F, Kennedy Town Art Space. The exhibition consists of a series of kinetic works and video installations, in which virtual images and imaginary plants are assembled to form a completely artificial garden. The artist observes the relationship between himself and the plants with his creations, and uses the electronic plants to look back on his own state of being, thus unpacking the tension and disparity between his desire for control, his sense of security, and his sense of powerlessness.

謝俊昇個人展覽《種花得花》將於2025年2月15日至3月10日,在堅尼地城藝術空間 HART Haus 地下舉行,展覽由一系列機動作品及影像裝置組成,透過虛擬影像及假想植物堆砌成一個完全人工的花園,藝術家以創作觀照自己與植物之間的關係,借電子植物回顧自己的個人狀態,從中拆解他對控制慾、安全感及無力感之間的拉扯和落差。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
YWCA 《社區營造展覽》
Feb
7
to Feb 9

YWCA 《社區營造展覽》

由女青觀龍樓社區工作辦事處主辦的「賀國慶系列—藝聚樂居中西區」計劃以不同形式凝聚中西區居民,包括藍曬、攝影、文學、藝術拼貼等工作坊,並設有展覽展示參加者的藝術作品。

參加者亦會擔任展覽當值義工,可以與參觀人士交流他們的創作心得及對社區的想法。參觀人士可即場報名拼貼體驗活動,名額有限,先到先得!

LEARN MORE 了解更多

View Event →
HART Visiting Artist-in-Residence 藝術家駐留計劃 - Bunny Cadag
Feb
4
to Feb 23

HART Visiting Artist-in-Residence 藝術家駐留計劃 - Bunny Cadag

We are delighted to share that Bunny Cadag, the final artist presenting live work for the exhibition ‘The Embrace and the Passage’, is hosted by HART for an artist residency in collaboration with Para Site.

During her residency, Cadag will conduct field research, including community engagement and workshops, to enrich her practice in pre- and postcolonial gender plurality, singing rituals, and healing. Often participatory and community-based, her work amplifies marginalised voices while navigating forms and spaces with empathy and generosity.

Join us this February for a series of programmes leading up to the exhibition closing—stay tuned for details and registration! 

Para Site展覽「棲與渡」中最後一位呈現行為作品的藝術家 Bunny Cadag 將參與 HART 的合作駐留。

駐留期間,藝術家將進行田野考察,透過社區參與及工作坊,豐富其圍繞前與後殖民性別多元、歌唱與療癒儀式展開的藝術實踐。其創作常包涵社群參與,突顯邊緣群體的聲音,以同理心和慷慨遊刃於多樣的型態與空間。

我們將於二月份展覽謝幕前夕,舉辦一系列公眾活動。敬請留意活動及報名詳情。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Writing as Method | 書寫作為方法
Nov
28
to Jan 12

Writing as Method | 書寫作為方法

In contemporary art, texts are often reduced to a state of transition or bardo, hidden behind the artwork. Writing as a Method originated from confusion about this current situation. Ten artists from the region across various creative disciplines came together to form an artist collective, hoping to open up the realm of writing in artistic creation. Members regularly hold writing-based creative activities, following Oulipo's experimental tradition to develop their own Response Game: members exchange private notes, sketches, and thoughts reflecting on individual practices and works-in-progress. After drawing lots, they respond to each with diverse mediums including doodles, sounds, moving images, actions, and more. Artworks diverge from the original concept and grow into something new.

當代藝術中,文字時常被簡化為一種中轉或中陰狀態出現,隱匿於作品背後。「書寫作為方法」始於對此現狀的困惑,聚集十位來自兩岸三地、橫跨不同創作領域的藝術家,組成藝術小組,期望開拓書寫在藝術創作中的界域。成員們定期舉行以書寫為基礎的創作活動,並沿著Oulipo的實驗傳統,發展出屬於自身的回應遊戲(Responsive Game):成員們交換私密的筆記、草圖和想法,抽籤後,以不同的創作回應彼此。作品於是從原有想法中歧出,長成新的模樣。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project - Fragments of Curiosities |「策展培育計劃」成果展 — 碎片拾憶
Sep
29
to Nov 2

CIP Final Project - Fragments of Curiosities |「策展培育計劃」成果展 — 碎片拾憶

Fragments of Curiosities, on view from September 29 to November 2, 2024 at HART Haus 3/F, is a group exhibition featuring works by Louisze Chan Pui Sze, S. Yi Yao Chao + Koel Chu, Colbie Fung Ho Pui, Sharon Lee, Natasza Minasiewicz, and Daniel Stempfer, curated by Helena Halim. The exhibition explores how objects are vessels for our memories, a material vestige of our past. The artists in the exhibition draw upon the objects they collect and salvage, to examine how they speak to personal and collective stories, unveiling pieces of our shared experiences.

This event is a part of the final project presentation of Curatorship Incubation Programme organized by HART.

群展「碎片拾憶」將於 2024 年 9 月 29 日至 11 月 2 日在 HART Haus 三樓呈現,展出藝術家陳佩詩、周亦瑤+朱嘉喬、馮可貝、李卓媛、Natasza Minasiewicz 及 Daniel Stempfer 的作品,由林心儀策展。展覽探討物件如何成為滿載回憶的容器,又如何保存歷史的痕跡。六組參展藝術家透過他們收集和改造的物件,訴說物件背後的個體或集體故事,揭開我們共同經歷的過往。

這次活動為 HART 舉辦的「策展培育計劃」專題研習之一部分。

LEARN MORE

View Event →
Artmatch Group presents 藝緣畫會呈獻:THE FLAG WORLD - A Tribute to GAYLORD CHAN 旗幟人生 — 向陳餘生致敬
Sep
19
to Nov 2

Artmatch Group presents 藝緣畫會呈獻:THE FLAG WORLD - A Tribute to GAYLORD CHAN 旗幟人生 — 向陳餘生致敬

(活動詳情請參閱以下英文介紹)

Gaylord Chan and his fellow students founded the Artmatch Group in 1995 which offers a platform for members' creative energy to thrive and excel. The group has 21 members, comprising local and overseas artists from diverse backgrounds. The group has been organizing exhibitions almost every year since its establishment. The exhibition lasts from September 19, 2024 to November 2, 2024.

LEARN MORE

View Event →
HART x Art Futures Awards Residency | HART x 「藝術未來—傑出畢業生獎」駐留計劃
Aug
28
to Sep 27

HART x Art Futures Awards Residency | HART x 「藝術未來—傑出畢業生獎」駐留計劃

HART Haus is excited to announce our collaboration with the Art Future Awards to welcome Erina Yoshimura from Kyoto City University of Arts as our artist in residence from August 28 to September 27, 2024!

As the winner of the inaugural Art Future Awards in Hong Kong, Yoshimura approaches her work by exploring the connections between her body, her surroundings, and the people and objects around her. Through these personal interactions, she seeks to discover new artistic expressions.

During her time at HART Haus, Yoshimura will further explore her practice and conclude with a performance and artist talk. It is a great chance to connect with fellow art lovers and dive into her creative world!

HART Haus 很高興與「藝術未來—傑出畢業生獎」合作,歡迎來自京都市立藝術大學的吉村衿菜(Erina Yoshimura)在 2024 年 8 月 28 日至 9 月 27 日期間作為我們的駐留藝術家 。

作為香港首屆藝術未來傑出畢業生獎的得主,吉村在創作中探索她的身體、周圍環境以及周遭人與物之間的聯繫。透過這些個人互動,她尋求發現新的藝術表達形式。

在 HART Haus 的駐留期間,吉村將進一步探索她的藝術實踐,並以一場表演和藝術講座作為總結。切勿錯過與她交流創意的機會!

LEARN MORE

View Event →
Wu Jiaru: A Brief Digression 吳佳儒:不達
Aug
8
to Sep 5

Wu Jiaru: A Brief Digression 吳佳儒:不達

Wu Jiaru’'s latest project “A Brief Digression" is exhibited in an industrial space, exploring the encounters of objects in movement through a series of installations. It reconsiders the potential social significance of the act of "mobility" itself. Beyond the value of a carefully wrapped object as a commodity, can its journey create new social value? "Package" often encapsulates intimate stories that drift from one end of the ocean to an unknown destination, with no promise of arrival. These objects act as primal carriers of information and hope, reaching unattainable places and intertwining political and personal narratives. Through a series of improvisational approaches, the artist creates site-specific works about the mobility and protection of social objects. The audience, viewing from the god's perspective, can engage with the object's narrative and create new stories for it.

吳佳儒最新項目「 不達」於工業空間展出,透過一系列的裝置探索物件在流動中的遭遇,重新思考物件「流動」這一行動本身可能存在的社會意義,一件悉心包裹的物件,除了其作為商品的價值,它的流動過程是否可以產生新的社會價值?「包裹」往往裝載著種種私密的故事,從海洋的一端漂流到未知的另一端,卻無法承諾抵達;它們被作為信息與希望的原始載體,抵達不可抵達之處,交織著政治與私人的敘事。藝術家透過一系列即興創作的方式為觀眾打造一個關於社會物件的裝載和流動的場域特定作品,觀眾可以從上帝視角進入該物件的敘事並嘗試為它創造新的故事。

View Event →
Nature: A Perception 自然非自然
Jun
8
to Jul 14

Nature: A Perception 自然非自然

Organised by curatorial collective Humble Researchers, Nature: A Perception exhibition will take place from 8th June, 2024 until 14th July, 2024 at HART Haus.  Showcasing works by 12 artists including Dony Cheng, Dorothy Cheung, Cheung Tsz Hin, Andrew Kan (AK), Jess Lau, Lin Wing Yan, Ling Pui Sze, Ng Hong Kei, Sharu Sikdar, So Wing Po, Ice Wong and Zheng Bo, the exhibition explores the manifold interpretation of nature, moving beyond conventional reading, and to  that speaks to our present time and place

The opening reception will feature a durational performance Follow the flow and flow into the follow-on (2024) by Ice Wong Kei Suet, where the artist will experience time, metabolism and environment through a mundane activity.

由Humble Researchers策展,展覽「自然非自然」將於2024年6月8日於HART Haus藝術空間開幕,展期至7月14日。是次展覽結集了十二位藝術家,包括鄭虹、張紫茵、張子軒、簡僖進、劉清華、連穎欣、凌佩詩、吳康琦、Sharu SIKDAR、蘇詠寶、黃姬雪和鄭波,嘗試以多元角度理解環境,擴闊對自然概念的想像,以非自然的角度理解自然。

黃姬雪的展演藝術作品《落水水流寄流水》(2024)將於開幕日進行。藝術家在長達數小時的展演中,透過重覆的日常動作去感知時間、身體運行及環境的關係。觀迎大家前來觀賞。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Collected Light: From Legacy to Future 聚光:傳承到未來
Mar
8
to Apr 6

Collected Light: From Legacy to Future 聚光:傳承到未來

Presented as part of the Henderson Arts @ Central programme, which runs through March 2024, the exhibition is supported by Women in Lighting and showcases a collective of eight multidisciplinary women artists from diverse cultures, who have each forged visionary paths in their use of light as an artistic medium. As a prelude to the highly anticipated opening of The Henderson building in Fall 2024 the exhibition embraces the explosive, interplay of fluid form and light characteristic of Zaha Hadid’s artwork and space design, and found at the heart of ZHA’s design for The Henderson. Featuring innovative visual art, sculptures, moving image works, and digital installations by internationally celebrated and emerging light artists, the exhibition takes as its starting point ZHA’s inspirational design for The Henderson and the legacy of Hadid’s visionary interdisciplinary practice, her challenge to conventional perceptions, and her multi-sensory exploration of light and spatial connectivity. Collectively the works inspire inclusion and push boundaries for women creatives across disciplines, transforming an empowering legacy into a vision for the future.

作為The Henderson Arts @ Central計劃的一部分,將持續展出至 2024 年 3 月。 展覽獲Women in Lighting鼎力支持,呈現了八位來自不同文化背景的跨學科女性藝術家的作品,她們在將光作為藝術媒介的過程中各自開闢了富有遠見的道路。萬眾期待的The Henderson將於2024 年秋季開幕,作為揭幕前奏,本展覽體現了哈迪德藝術作品和空間設計中,流體形態和光線特性之間激烈的相互作用,這亦是扎哈.哈迪德設計The Henderson的核心所在。展出一眾國際知名及新銳燈光藝術家的嶄新視覺藝術、雕塑、動態影像作品及數碼裝置,展覽始於哈迪德為The Henderson所作的啟發性設計,以及哈迪德富前瞻性的跨學科實踐、對傳統觀念的挑戰、對光線和空間連結性的多感官探索所留下的遺產。 這些作品激發了跨學科女性創作者的包容性,並推動了她們的創作,將充滿力量的遺產轉化為對未來的憧憬。

View Event →
HART G/F Debut Exhibition: 'Saudade Chandelier' (2023) by Andrew Luk | HART G/F 首個項目:陸浩明《Saudade Chandelier》(2023)
Nov
3
to Feb 25

HART G/F Debut Exhibition: 'Saudade Chandelier' (2023) by Andrew Luk | HART G/F 首個項目:陸浩明《Saudade Chandelier》(2023)

HART is proud to present HART G/F’s debut exhibition featuring Hong Kong emerging artist Andrew Luk’s Saudade Chandelier (2023). Our collaborations with talented local artists like Andrew Luk and community builders form the core of our initiatives, fostering a vibrant cultural ecosystem in Kennedy Town and beyond.

HART 榮幸呈獻 HART G/F 的首個項目,展示香港新晉藝術家陸浩明的作品《Saudade Chandelier》(2023)。我們與陸浩明等才華橫溢的本地藝術家和社區建設者的合作是我們機構的核心,培育堅尼地城和其他地區充滿活力的文化生態系統。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Resonant Landscapes 共鳴景觀
Oct
7
to Oct 29

Resonant Landscapes 共鳴景觀

“Resonant Landscapes” is a group exhibition showcasing the latest works by recipients of HART Award this year, Tjia Man Yan from Department of Fine Arts at The Chinese University of Hong Kong, Au Kin Wai Johnny, and Wai Mei Ting from The Academy of Visual Arts at Hong Kong Baptist University. Started in 2020, HART Award aims to support remarkable undergraduates through HART’s provision of studio spaces, artist community, and incubation. Highlighting emerging artists’ multidisciplinary practices, “Resonant Landscapes” promises a contemporary tapestry of profound themes, historical, universal references, and thought-provoking processes.

「共鳴景觀」是本年度HART大獎的得獎者聯展,展出香港中文大學藝術系的謝旻蒑、香港浸會大學視覺藝術學院的歐健韋和韋美婷的最新作品。HART大獎成立於於2020年,旨在通過HART提供的工作室空間、藝術家社群和培育機制,支持傑出的文學士課程畢業生。「共鳴景觀」突顯新晉藝術家們的跨學科實踐,為觀眾呈現一幅蘊含深刻主題、歷史淵源、普世價值和發人深省的當代織錦。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project - '-'_@Welcome >_< Take a Seat Wherever (cringevibing on a downward spiral)@_ '-' |「策展培育計劃」成果展 -  歡迎光臨矛盾漩渦>_<
Aug
13
to Sep 3

CIP Final Project - '-'_@Welcome >_< Take a Seat Wherever (cringevibing on a downward spiral)@_ '-' |「策展培育計劃」成果展 - 歡迎光臨矛盾漩渦>_<

Curated by Angela Liu, “Welcome 😣 Take a Seat Wherever (cringevibing on a downward spiral)” explores the emotive language of Gen Z as well as implications of being terminally online in a confusing, almost pathologized, schizophrenic state. The exhibition brings together a selection of works from nine featured artists who draw inspiration from their mediated realities and make sense of their subjectivity through video, sculpture, painting, installation, exe file, and appropriated design image-objects.

This event is a part of the final project presentation of Curatorship Incubation Programme organized by HART.

LEARN MORE

View Event →
French May Arts Fest 2023: "Luminaria" by Gisèle Tchitchiama
May
5
to May 17

French May Arts Fest 2023: "Luminaria" by Gisèle Tchitchiama

Opening Reception: 5 May 2023 (Fri), 6–8:30pm
Artist Talk and Guided Tour: 6 May 2023 (Sat), 2-3:30pm

During the celebration of French May Arts Fest 2023, curated by HART artist-in-residence Merryn Trevethan, “Luminaria” is Gisèle Tchitchiama’s exhibition that frames a quest for illumination through encounters with light, fragility and the ephemeral. For Gisèle, her multiple identities - French, African, woman, wife, mother, daughter - are woven into her interrogations. Presence and absence are at the heart of her ongoing artistic conversation which takes the audience on a journey into inner and outer landscapes.

The exhibition was inspired by the colour, poetry and delicacy of an unexpected moment on a journey from France to Dover, England last summer, Gisèle captured in a blurry landscape photo. This image became the starting point for an artistic journey that incorporates many creative and meaningful collaborations.

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Multi-disciplinary Media Artist GayBird’s Music for 9 Exhibition 跨媒體藝術家梁基爵「九重奏」展覽
Apr
27
to May 27

Multi-disciplinary Media Artist GayBird’s Music for 9 Exhibition 跨媒體藝術家梁基爵「九重奏」展覽

  • Unit 1701, H Queen's (map)
  • Google Calendar ICS

Opening Reception 開幕酒會: 27.04.2023 (Thur 四), 18:00–20:00
Artist Talks 藝術家座談會: 07.05.2023, 13.05.2023

“Music for 9“ is part of the The Missing Link series. Curated by Multi-disciplinary Media Artist / HK Composer GayBird and Vanissa Law, The Missing Link consists of three Arts Tech exhibitions, an immersive performance, and a series of open lectures concerning the current issues in the use of technology in arts. By introducing two essential elements in music - timeliness and performative into art forms that have not yet existed, the two composers/curators wish to inspire new creations and to offer new dimensions to existing art forms. Through the creation of multimedia artworks, the artists would explore ways to deploy technology for the sake of storytelling.

《九重奏》展覽是由兩位跨媒體藝術家及作曲家梁基爵和羅穎綸策劃《連繫不明》展覽系列的延伸,靈感來自科技與音樂的應用,將「時間性」 (timeliness) 和「展演性」 (performative) 套用在不同媒體的藝術層面,輔以科技的運用,給予藝術形式一個新看法、新生命,從而啟發更多新的作品。《連繫不明》展覽系列計劃包括三個分別以聲音雕塑、動態裝置及虛擬現實裝置為題材的展覽,是一個時空扭曲的媒體演出以及六節免費的科技藝術公開課。他們都會從不同界別去透視時間性和展演性應用在其他藝術形式的可能性。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
“The Arcana Intelligent 萬試萬靈” A Work by Liao Jiaming 廖家明作品
Apr
11
to Apr 29

“The Arcana Intelligent 萬試萬靈” A Work by Liao Jiaming 廖家明作品

With the recent rapid advancements of Artificial Intelligence (AI), we are led to imagine a near future through its domination. Commissioned by Videotage and supported by Hong Kong Arts Development Council, The Arcana Intelligent (2023) concludes a 6-month research by artist Liao Jiaming. It creates an experience of “divination”, combining elements of various religion, meditation, occultism, and ritual, that employs AI algorithms developed from different eras. It is an attempt to subvert current relationships between human users and computational algorithms in most AI applications. The art of divination may not simply be interpreted by the omniscient, it provides access to the inquirer’s subconscious. AI becomes a conjugate of scientific and spiritual medium, and therefore positioned beyond the divine and secular.

*The meaning of “Arcana” comes from the terms “major arcana” and “minor arcana” in tarot card reading. Arcana is the mystery sought by the alchemists of the Middle Ages, and the principle of the world.

From 11 to 29 April 2023, you will be able to experience this unique divination powered by AI at 9/F H Queen’s, alongside HART’s exhibition “Postmodern Tales”.

近期人工智能(Artificial Intelligence,AI)急速發展,引領我們持著AI主導來想像未來快將來到。由Videotage委託和香港藝術發展局資助,《萬試萬靈》(2023年)是藝術家廖家明六個月的研究成果。作品創造了一種集合宗教、冥想、神秘主義和儀式等元素的「占卜」體驗。該作品綜合採用不同時代開發的AI算法,試圖顛覆目前大多數AI應用中人類使用者和電腦算法之間的關係。占卜的魅力也許不是可以得到全知者的提點,而是得以通往問卜者自身的潛意識。AI在此成為科學和精神媒介的結合體,因而也被置於神性和世俗之外。

*英文作品標題之「arcana」來自塔羅牌占卜中的「大秘儀 major arcana」和「小秘儀 minor arcana」。Arcana為中古世紀煉金術師所追尋的奧秘,天地萬物運行的道理。

在2023年4月11至29日期間,你可在H Queen’s 九樓「後現代小傳」展覽中體驗AI占卜。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Postmodern Tales 後現代小傳
Mar
20
to Apr 29

Postmodern Tales 後現代小傳

We are delighted to share with you our upcoming off-site exhibition, “Postmodern Tales”, bringing together an international group of artists and creators currently based in Hong Kong, from the new-generation artists, scientist, architects, designers to authors, showcasing latest works of interdisciplinary practices and artist-made publications! The exhibition also connects Hong Kong artists who operate private studios with HART’s artists-in-residence as part of an ongoing investigation of how individualist or incubative approaches contribute to contemporary art ecology. “Postmodern Tales” is a reflection of HART’s vision—it is an illuminating showcase that probes into histories, personal memories and locality through experimental captures, bringing contexts of culture and identity formation to light.

我們很榮幸公佈HART即將開幕的場外展覽「後現代小傳」,展出的跨媒介作品及藝術家製作的出版物,分別是香港當代藝術家和創作者的近期創作,包括新生代藝術家、科學家、建築師、設計師及寫作家。展覽亦將經營個人工作室的香港藝術家與HART的駐場藝術家聯繫起來,考察以獨立發展或持續培育的方式促進當代藝術生態。從香港內外的歷史和個人記憶中蒐集的研究和故事出發,尤其是本土性、場域特定和實驗性的深刻見解,是次展覽期望將文化和身份形塑成的脈絡展現出來,並履行我們對本地藝術和文化界的承諾。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project 「策展培育計劃」成果展 #8 | EXERCISING FREEDOM
Feb
8
to Feb 18

CIP Final Project 「策展培育計劃」成果展 #8 | EXERCISING FREEDOM

Curated by Kelly Chan, EXERCISING FREEDOM brings together a selection of works from four featured female Hong Kong artists who have reimagined a spectrum of physical activities from Olympics sports to amateur workouts. The exhibited works challenge the scope of existing physical exercises and present alternative and absurd solutions in the lens of a fitness fanatic.

This event is a part of the final project presentation of Curatorship Incubation Programme organized by HART.

LEARN MORE

View Event →
HART Social Studio Showcase 匯舍聯展「六序」
Nov
11
to Jan 17

HART Social Studio Showcase 匯舍聯展「六序」

HART is delighted to present “Six Beginnings”, the last group showcase in 2022 featuring works by six artists born in 1990s to 2000s, including new HART social studio artists Eunice Lai, Liao Jiaming, and fresh graduates of BA programme - HART Award recipients Natalie Chu Lok Ting, duo Tracy Cheng & Shera Cho, and Wong Kwok Ming from The Chinese University of Hong Kong and Academy of Visual Arts at Hong Kong Baptist University. The selection of works presents a showcase of multi-disciplinary approaches and in-situ installations, within HART Haus’ arthouse environment to incubate Hong Kong-based artists, and cultivate sustainable creativities, exchanges, and experimentations.

「六序」是HART 2022年最後一次匯舍聯展,展出六位於1990年至2000年出生的HART匯舍駐場藝術家作品包括黎曉蓉和廖家明及應屆藝術系畢業生:分別來自香港中文大學和香港浸會大學的HART大獎得獎者朱樂庭、雙人組合鄭樂怡和左沁悅及黃國銘。是次展示挑選的作品表現了跨媒介和場域特定的方式,貫徹HART Haus作為一個培育香港藝術家可持續創作、交流及充滿實驗性的藝術空間。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #7 - ID :: ISO LS—TTL O’JJM |「策展培育計劃」成果展 #7 - 誰——在追光逐影的路上
Oct
10
to Oct 22

CIP Final Project #7 - ID :: ISO LS—TTL O’JJM |「策展培育計劃」成果展 #7 - 誰——在追光逐影的路上

(詳細介紹請參閱英文版本)

Join us for a mini showcase of imagery through the lens of JJM for a journey without prejudice, and allow our minds to wander and experience the works of a woman, who is passionate about how light, shadow and time work in relation to people, culture, architecture and nature. A connection is made between the artist and her camera, where she leaves behind her many identities and titles to submerge in photography that tells stories. A plain and simple objective that brings perfect coincidences to her lens words cannot express.

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #6 - Body Canvas 2.0 - The Lingering Parts |「策展培育計劃」成果展 #6 - 身體畫布2.0 — 留下來的部分
Aug
12
to Aug 20

CIP Final Project #6 - Body Canvas 2.0 - The Lingering Parts |「策展培育計劃」成果展 #6 - 身體畫布2.0 — 留下來的部分

Touching, Splitting, Forming;
Whispering, Lingering, Transforming.

In this experimental showcase, artists use bodies as canvas, walk through the feelings of anxiety as well as powerlessness, to express their feelings about different senses of the body. Perhaps some body parts may heal during the journey, while some remain lingering with us throughout the transformation.

Curated by Christy Hui, the key visual is an extension of her photography work from Body Canvas 1.0 series. This exhibition collaborates with six artists from various disciplines, representing their ideas on “body” in visual, acoustic and tactile experiences, creating a multi-sensory experience, which may reconstruct your recognition of “body”.

觸碰、割裂、形成;
呢喃、徘徊、轉化。

藝術家以身體為畫布,在這個實驗空間創作,經過焦慮、無力,表達各自對感官的看法。或許有些部分會被治癒,邀請你一同經歷作品轉化,留下來的部分 。

由許穎雯策劃,主視覺延伸自她在「身體畫布1.0 - 影上身」系列的攝影作品。是次展覽與六個不同媒介的藝術家合作,分別以視覺、聽覺和觸覺出發,混合各種感官體驗,重構你們對「身體」的認知。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #5 - Breathing Flesh | 「策展培育計劃」成果展 #5 —「肉身呼吸」
Jul
26
to Aug 5

CIP Final Project #5 - Breathing Flesh | 「策展培育計劃」成果展 #5 —「肉身呼吸」

We all have and only have one body of flesh, powerful yet fragile. Incidents left us with wounds, stagnated and frozen in time; words are rendered invalid and lost. How shall we embrace our shattered pieces, continue to breathe, and live in this world?

Curated by Gigi Tang, “Breathing Flesh” has invited three emerging artists, together with the curator, to share their response to the seemingly unavoidable pain of life through different artistic mediums including ceramics, lacquer painting and performance art.

Returning to the roots of life, may we all someday arrive at a place of peace, where the light gets in.

我們都擁有且僅擁有一副肉身,強大又脆弱。事件在我們裏面留下大小不一的傷口,凝結在時光之中;身體一度失重,話語失效,或散落一地。如何擁抱殘缺,繼續呼吸,在這世界裏活下去?

由鄧捷策劃的本次展覽《肉身呼吸》邀來三位以陶藝、漆畫、表演藝術等不同媒介創作的年輕藝術家,連同策展人一起,各自以他們的方式,透過創作,面對和回應生命中似乎難以避免的傷痛。

回歸生命根基,願我們終能到達一個平安的地方,那裏是光之所在。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #4 - déjà vu | 「策展培育計劃」成果展 #4 —「宛然」
Jun
14
to Jun 25

CIP Final Project #4 - déjà vu | 「策展培育計劃」成果展 #4 —「宛然」

We all have our own ways of recording an instant - through writing or illustration, snapping or filming. Each instant becomes unique moments due to its geographical settings, structural characteristics, interrelationship with the surroundings, as well as one‘s perception. The captured moments linger in our minds, along with the memories they resemble. We relive the moments as we go through the records in different media, yet our impressions evolve with the passage of time or the change in context.

The showcase features the works of Anthony Lee, with a series of his memory fragments. The collection of mix-media pieces invites visitors to experience his stories through visual, acoustic and tactile sensations.

我們總有屬於自己的方式,或書寫繪畫、或拍攝錄影,記錄著某人感受、某刻瞬間、某地氛圍。而被記錄的事物,因其獨特的地緣特質、自身結構、乃至與周遭物件環境的相互關係,在我們不同的身心狀態下牽引著,留下或深或淺的回憶。當我們在不同媒介翻開每個記下來的事物,就會有重而新的體驗,宛然亦不然。他們的特性,或許因爲時空的距離,我們記憶中的質感也產生了變化。而一系列富質感的收集輯錄,讓我們在不同的物件當中能找到某些共性,促使著記憶和質感的豐富與昇華。

是次展覽以李珈的混媒體作品,抽取了他的一系列記憶切片。從視、聽、觸,三覺,重塑他對特定事物的感知體驗,訴説屬於他與它們的故事,同時藉此為觀衆締造一個難忘的多感官藝術體驗。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #3 - Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year | 「策展培育計劃」成果展 #3 -「Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year」
Feb
8
to Feb 18

CIP Final Project #3 - Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year | 「策展培育計劃」成果展 #3 -「Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year」

Curated by Lesley Cheung, Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year is a mise-en-scène of resilient living. Contemplating on disruption and discomfort during the plague years of 2019-2021 in Hong Kong, 6 artists stage their perspectives on self-discovery, coping strategies and meaning making.

由 Lesley Cheung 策畫,「Rituals of Passage - A Graduation Show of the Plague Year」呈現具韌力的生活場景。反思 2019-2021 年香港疫情期間的混亂和不適,六位藝術家展示了他們對自我發現、應對策略和意義創造的看法。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #2 - Nothing Has Happened |「策展培育計劃」成果展 #2 -「什麼都沒有發生」
Jan
5
to Jan 14

CIP Final Project #2 - Nothing Has Happened |「策展培育計劃」成果展 #2 -「什麼都沒有發生」

Are you ready for more shows to come in 2022? Come visit our Final Project #2 - 𝙉𝙤𝙩𝙝𝙞𝙣𝙜 𝙃𝙖𝙨 𝙃𝙖𝙥𝙥𝙚𝙣𝙚𝙙 presented by CIP graduate Emilie Choi Sin Yi. Opening on Jan 5th at 7pm at HART Haus.⁣⁣

𝘕𝘰𝘵𝘩𝘪𝘯𝘨 𝘏𝘢𝘴 𝘏𝘢𝘱𝘱𝘦𝘯𝘦𝘥 is a novel written by Hong Kong writer Chan Koon-chung, depicting a dying man who has recalled the social turbulence of Hong Kong from 1984 to 1998, and interweaving the historical events with personal memory. Beyond the grand narrative, how can we perceive the complex historical trajectory through an individual? This exhibition unfolds with moving image works by Chan Tze-woon and performance art by Florence Lam, connecting as a maze of memory. It examines the unspoken present social discourse in the lens of two different mediums — moving image and body. Between the visible and the disgusted, history is like "nothing has happened". ⁣⁣

準備好迎接2022年一系列新展覽了嗎?歡迎𦲷臨參觀由學員蔡倩怡策畫的「什麼都沒有發生」。此展覽是「策展培育計劃」系列的第二個成果展,將於1月5日下午7時在HART Haus開幕。⁣⁣

《什麼都沒有發生》是陳冠中的同名小說,以一位瀕死的人物回首 1984 年至 1998 年的香港,社會變化跌宕與個人的記憶交織糾纏。在宏大的論述以外,我們能如何言說歷史脈絡於個體身上所刻劃的痕跡?這次展覽以陳梓桓的影像作品與 Florence Lam 的行為藝術展演作連結,呈現一座記憶的迷宮,以影像與身體兩種不同的媒介回應無法言說的社會情狀,在顯影與隱藏之間,歷史如同「什麼都沒有發生」。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
HART Social Studio Showcase - Tyche | 匯舍展示 —《Tyche》
Nov
27
to Dec 18

HART Social Studio Showcase - Tyche | 匯舍展示 —《Tyche》

“The Struggle toward the heights is enough to fill a man's heart. One must imagine Sisyphus happy.” - Albert Camus, The Myth of Sisyphus.

The global pandemic reshuffled our daily physical lives which led to a whole new inward discovery of the most fundamental self in the digital age. By demonstrating the omnipresent lingering of a "corporate world", the show wants to amplify the astonishment of the spectator by creating the compositions. The constant disagreement between our conscious and subconscious mind comes into dialogue in art creation, and in the process, a conflict resolved in composition. Public-___ (ex. housing, good, discourse, etc.). What does it mean for something to be public in Hong Kong? There are a lot of memories that do not exist and even the actual realised memory could be not real or just the edit someone chooses to believe. Modern art is getting ridiculous. “Really, my painting feels like an explosion of my hidden fear, including anger and lust these days.” She crossed her heart and rolled the dice. Can you come out on top on a hand dealt by Destiny?

「向高處奮鬥,足以填滿一個人的心。人們必須想像西西弗斯是快樂的。」–阿爾伯特·加繆《西西弗斯的神話》

全球大流行改變了我們的日常生活,導致了對數字時代最基本的自我的全新內在發現。通過展示無處不在的「企業世界」,該展覽希望通過創作作品來放大觀眾的驚訝。我們的意識和潛意識之間不斷的分歧在藝術創作中進入對話,在這個過程中,衝突在構圖上得到解決。公共–_(例如住房、商品、話語等)。公共在香港意味著什麼?有很多記憶並不存在,甚至真實的記憶也可能不是真實的,或只是某人選擇相信的蒙太奇。現代藝術越來越荒謬了。「真的,我的畫感覺就像是我隱藏恐懼的爆發,包括近期的憤怒和慾望。」她越過心扉擲出骰子。你能在命運的牌上脫穎而出嗎?

LEARN MORE 了解更多

View Event →
Haus Warming - BODW CityProg 設計營商周城區活動 2021 x HART Haus
Nov
27
to Dec 18

Haus Warming - BODW CityProg 設計營商周城區活動 2021 x HART Haus

Located in Kennedy Town, HART Haus is a studio for creative talents which has transformed a former factory floor into a modern ‘arthouse’ in the heart of the western district community. HART Haus provides a favourable environment for artistic exchange, experimentation and innovation through a variety of different programmes.

As the anchor site of Kennedy Town - a new map unlocked for the very first time in BODW, HART Haus welcomes you to Haus Warming, a series of arts and cultural events which include local community exploration, art workshops, performances, talks and the signature showcase of latest works created by HART Haus artists. Come visit the vibrant artistic community in Kennedy Town this November and December!

坐落於堅尼地城,HART Haus是由舊式工廈改建而成的創意人才工作室。透過一系列不同的活動,HART Haus 為藝術家交流、實驗及引導創新提供適宜的環境。

作為這年 BODW 解鎖的全新地圖 — 堅尼地城的主要伙伴場地,HART Haus 歡迎你來參加 Haus Warming: 一系列豐富的藝文活動,包括本地社區探索、藝術工作坊、表演、講座,並最經典的 HART Haus 藝術家作品展。約定你在今年十一、十二月,一同發掘堅尼地城充滿活力的藝術社群!

LEARN MORE 了解更多

View Event →
CIP Final Project #1 - Casualty of Loss |「策展培育計劃」成果展 #1 -「失衡」
Nov
2
to Nov 13

CIP Final Project #1 - Casualty of Loss |「策展培育計劃」成果展 #1 -「失衡」

Join us for Casualty of Loss - Final Project for HART Curatorship Incubation Programme in a showcase format presented by Olivia Lo and Ida Mak. Opening on Nov 2 at 5pm at HART Haus.

From “casual” to “a chance event” to “an unfortunate event”. How did the word ‘casualty’ derive from a light tone to such a negative connotation? Countless uncertainties have been raised during this difficult time around the world. We have experienced loss of many kinds: loss of loved ones, loss of identity, loss of relationship, loss of feelings, loss of direction... We are all casualties of loss. But can we possibly turn this idea around? Casualty of Loss is an exploratory experience that questions and challenges the potential spectrum of “Loss”. Can we turn away the pessimistic association from “casualty” and “loss”, and add an uplifting spirit to these two words?

歡迎𦲷臨參觀由羅海晴和麥詠瑩共同策展的展覽「失衡」。展覽將於11月2日下午5時在HART Haus開幕。

失衡是令人難以適應的事。我們在日常生活中一直隱隱約約作出各種選擇,以平衡至我們覺得舒適的生活步調。但當事情不再是自己所能控制,或許是留不住身邊人,或許是對自己的前路自覺茫茫、失去方向,或許是控制不了自己的感覺、情緒,便失去了面對生活的自信,墮入失衡的狀態。但迷失於自身的失衡感以外,從不同角度看待失衡會否幫助我們擺脫這個狀態?「失衡」是一個探索性的體驗,旨在為失衡的狀態帶來改變,讓觀眾進入各種失衡下的思想空間。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
SPACE SHUFFLER - IMAGINING CREATIVE COMMUNITIES 移形換影 — 創意社群的想像
May
21
to Jul 23

SPACE SHUFFLER - IMAGINING CREATIVE COMMUNITIES 移形換影 — 創意社群的想像

How does each of us regard art spaces and cultural groups to play a role (or not) as part of our lives? 

Since its establishment, HART has been reflecting upon these questions around the nature of art spaces and their functions. Our signature programme HART Social Studio is usually referred to as a creative studio physically, but for many it is more: a community established by creative talents, a happening or occasion, a program or experimental project... or, somewhere and something yet to be defined --- an entity that yet to be shaped could be a crucial element for its current development.

In May this year, HART invites you to Space Shuffler - Imagining Creative Communities, a presentation that combines an audience-led reflective journey on art spaces and their inextricable relationship with the creative communities they house, as well as a showcase of latest works created and presented by Hausians (artists) of HART Social Studio. The latest commissioned work of our Open Call winner will also be shown for the first time in this presentation, answering to the narrative via creativity itself while creating conversation with talents from the city.

Space Shuffler - Imagining Creative Communities also comes with an exciting programme of arts and cultural events, ranging from talks, to guided tours and workshops led by HART and Hausians, as well as our creative friends and partners.

藝術空間與文化團體在我們各人心目中擔當着甚麼份量和定位?

自成立以來,HART一直反思有關藝術空間的本質與其用途。我們的重點項目「 HART匯舍 」常被視為一個實體創作工作室,但對於很多人來說,它的存在不僅止於此:它是創意人才所組成的社群、是個發生不同節目的地方、亦是個講求實驗性的項目、計劃……不將這裡定性、定位或下定義,都是其現時重要方向之一。

今個五月開始,HART誠意邀請你來參加「移形換影—創意社群的想像」。這次項目融合一趟由觀眾主導、反思藝術空間與其創意社群之密切關連的旅程,還有「HART匯舍」藝術家Hausians最新作品的展示。除此以外,我們公開徵件的優勝者也將首次展出其委任作品,透過創意回應這次的主題,並與一眾在地藝術人才對話。

「移形換影—創意社群的想像」展示期間將會舉行一系列精彩的文藝活動,包括由HART、並Hausians和我們的創意伙伴所主持的座談會、導賞團和工作坊。

LEARN MORE 了解更多

View Event →
HART Social Studio Showcase - #Ew! Normal? | 匯舍展示 —《#Ew! Normal?》
Nov
20
to Feb 6

HART Social Studio Showcase - #Ew! Normal? | 匯舍展示 —《#Ew! Normal?》

HART Social Studio Showcase “#Ew! Normal?” presents an exciting opportunity to visit the space where 17 artists of diverse backgrounds explore synergetic art practices and create a community of their own. This particular showcase brings up the question of what it means to be ‘social’ in the ‘socially distanced era’.

Visitors will not only have the opportunity to view displayed artwork from each of the artists, but also have the chance to be welcomed into the private workstations of the participating artists. The showcase also consists of the dialogues and dynamics arising in the art ecosystem.

HART 匯舍展示《#Ew! Normal?》將是一場拜訪創意工作室的刺激體驗—在這裡17個藝術家背景各異,協力探索藝術創作,並共構創意社群。這場工作室展示將探討在「社交距離」的時代中,何謂「社交」。

訪客不單可以觀覽每位藝術家的作品,更能參觀參展藝術家的私人工作區。活動將致力展現一個藝術生態中,蘊釀的對話和動態。

LEARN MORE 了解更多

View Event →