In Dialogue with HART 與 HART 對話

 
DSCF0246-final.jpg
 

In Dialogue with Tap Chan | 與陳沁昕對話
On Materiality as a Contextual Framework of Art Making
物質性作為藝術創作的語境

The works of art created by Tap Chan reflect her consistent in-depth study on material application. Constantly investigating the different facets and characteristics of materiality, medium and media, she explores how these characteristics enrich the contents or expression of her creations, as well as how these qualities help evolve her art making. One may say that the dedicated research on matters, textures and materials has become Chan’s art language. Spectators can learn about the close relation and connection of her works with space and environment, as we slowly discover and observe more of her practices.

Chan tends to develop her concepts and approaches of realising her works gradually. As we read her art with an open mind, we can better understand how it suggests both positivities and negativities in our everyday experience, at the same time learning how these abstract, simple and poetic representations enrich our comprehension of the complexities of the world, of visual cultures and of contemporary art. 

陳沁昕的藝術創作反映她對物料應用長期以來深層次的探究。透過多方面、多方向的思考物料、素材、物質等的特性,陳氏一直探索這些特性能如何豐富作品內容、表達技巧,以及自身創作過程上的發展。藝術家對物、質、料的着重和不斷研究,已成為了她的藝術語言;而觀者慢慢多作摸索,不難發現環境空間與其作品的緊密關係。

陳氏傾向用一個潛而默化的手法,去建立創作概念和實現作品。大家若以開放的角度去感受陳沁昕的藝術,自然就明白原來人生中種種正負面的經驗和體會,可以透過如此直白簡潔、充滿詩意的模式,呈現在眼前。

Date 日期:September 18, 2020 (Friday) / 二零二零年九月十八日(星期五)
Time 時間:3:30pm - 4:15pm
Language of medium 活動語言: Cantonese 廣東話

Live-streaming online 網上直播

Tap_1.jpg

About the Artist - Tap Chan
藝術家簡介 —— 陳沁昕

Tap Chan born in Hong Kong, currently lives and works in Hong Kong. She received her B.A fine art from the Royal Melbourne Institute of Technology in 2011 and an M.A. in Visual Arts from the Hong Kong Baptist University in 2014. Her works mostly appear in the form of installations, videos and sculptures. She is interested in exploring the idea of liminality that is embedded in daily life, where the boundaries between fiction and reality are often blurred, like the undefined psychic and emotional ruptures experienced during bouts of insomnia. To construct a narrative of the subterranean mind that rumbles beneath the facade of modern existence. 

She was funded by Hong Kong Arts Development Council cultural exchange project in 2017 for her solo exhibition "A Soft Note" in Singapore and has participated in Hong Kong Sculpture Biennial 2016, a solo intervention “444”, group show "Underline" in Netherlands and is currently showing in Tai Kwun Contemporary HK.

陳沁昕出生於香港,現工作並居住於香港。她於⼆零⼀一年獲得墨爾本皇家理⼯⼤學藝術文學士,並於二零一四年在香港浸會大學視覺藝術學院視覺藝術碩⼠科畢業。作品多以裝置,錄像及雕塑的形式出現。陳氏愛好探索日常⽣活中處於意識邊緣的狀態,彷如在失眠發作後經歷了的不確定空間以及無⽌境的現實和虛擬的交錯。構建著她對現代社會的不安,悄悄的呈現出虛無的現代人生活。



follow 關注 @harthongkong #harthongkong