Presented by Pui Chee Chui and Doris Ng
徐沛之 和 吳玳誼 呈獻
The workshop revolves around traditional ink painting technique yet focuses on its evolution based on every participant’s personal touches. Beyond any figurative forms of art, the workshop aims at guiding participants to be abstract and expressive, and embrace what is seemingly disruptive and to absorb, respond and react to unexpected happenings in life.
Date: November 28, 2021 (Sun)
Time: 12PM - 1:30PM
Venue: HART Haus
Fee: Free*
Medium of Instruction: Cantonese, occasionally supplemented by English during the experience
*A HK$100 deposit will be required for registration and the amount will be returned on event day
此作坊在傳統的水墨繪畫技術的基礎上,更專注於每個參與者根據個人感受進行演變。超越具象的藝術形式,作坊旨在指導參與者進行抽象、表達性的創作,擁抱看似破壞性的境況,並吸收、應對生活中的意外事件並做出反應。
日期:2021年11月28日(日)
時間:中午12時至下午1時30分
地點:HART Haus
費用:費用全免*
活動語言:廣東話,間中附以英語說明
*報名時需收取港幣100元按金,並於活動當天退還
About the Artists
Doris Ng
Doris Ng -mixed media artist at Hart Haus and Tung Nam Lou Art Hotel, Hong Kong. She specialises in symbols, bold colour and geometries composition to form rich textured visuals. Art trained since age 5, her brush is an extension to her body. She traveled and lived in various cities, inherited diverse cultural influences to address personal and social issues with multiple perspectives, translated in her artwork- painting, sculpture, photography and text-based expressions.
She also works extensively in art and cultural community projects with The Lok Sin Tong Benevolent Society Hong Kong, Hong Kong Planner Institute, K11 MUSEA Nature Discovery Park, HART, Aroma Office, HandsOn Hong Kong etc.
She co-founded LIN 𢆡 LIN (social art initiative) and manages graffiti_nexus (graffiti and cultural connotation). Her exhibited work in 2021 includes 999000110112, Gate, Hang, Signage of Reflex I.
Chui Pui-chee
Chui Pui-chee apprenticed under Mr. Jat See-yeu and Professor Wang Dong-ling. After obtaining his first degree in Fine Arts at The Chinese University of Hong Kong, Chui furthered his postgraduate studies at the Department of Chinese Calligraphy, China Academy of Art, where he obtained his Master of Arts and Doctoral Degrees. Chui's artworks are collected by the Hong Kong Museum of Art, Ashmolean Museum of Art and Archaeology of University of Oxford, and are popular among private collectors.
藝術家介紹
吳玳誼
吳玳誼 -多媒體藝術家 ,現駐場 Hart Haus 和東南樓藝術酒店。藝術風格大膽用色,多層次畫面,讓觀衆自身體驗及解讀畫面上的綫索。自五歲接受藝術訓練,吳氏的筆猶如她肢體一部分。她多年居住在多個城市,深受不同文化和多角度探討個人情感和社會議題,作品結合繪畫,雕塑,影像和文字。其作品彰顯獨特風格。
吳氏從事文化項目及藝術教育,合作單位包括:九龍樂善堂,香港規劃師協會, K11 MUSEA Nature Discovery Park,HART, Aroma office,HandsOn Hong Kong 等。
2021展出作品包括 《999000110112》 , 《閘》 , 《掛》,《本能的燈箱 #1》,始2021年經營文化平台 Instagram @graffiti_nexus 街頭塗鴉與社區文化研習,始2021年聯合創辦藝術項目 LIN 𢆡 LIN 探討社會和身體禁忌議題。
徐沛之
徐沛之博士,1980年生於香港,師從翟仕堯老師及王冬齡教授。先後獲香港中文大學藝術系學士、中國美術學院書法系碩士及博士學位。徐博士的作品獲香港藝術館、英國牛津大學阿什莫林藝術與考古博物館及私人收藏。
Click here to go back to the list of programmes. 返回活動一覽,請按此。